7 févr. 2016 Depuis windows media center je n'ai pas de soucis, cependant sous kodi, les jaquettes et les titres restent en anglais et je ne trouve pas l'option 

Dites-nous votre meilleure alternative à Kodi préféré dans la liste et continuez à lire TutoTrucsNico pour obtenir des mises à jour plus utiles. Vous aimerez peut-être aussi lire: 5 Meilleurs addons Kodi à installer en 2019 – Addons légal. Top 3 Meilleurs référentiels Kodi pour télécharger des … SubsHub est une application open source qui instantanémenttélécharge les sous-titres en anglais pour vos films et séries télévisées.Pour télécharger un ou plusieurs fichiers SRT (sous-titres), il vous suffit de spécifier une vidéo d'entrée avec le nom exact du film ou de l'émission télévisée. Partie 1. Le meilleur outil pour ajouter des sous-titres à des vidéos Les sous-titres sont surtout importants quand la vidéo est faite à la langue que vous ne comprenez pas. Si vous étiez français, et voudriez partager la vidéo avec les gens qui ne comprennent que l'anglais, vous devez ajouter des sous-titres anglais. Avec UniConverter Pour explorer et installer des extensions depuis et pour Kodi, on passe par un « dépôt » (ou « repository » en anglais). C’est comparable à un « magasin d’applications » , comme le Windows store de Windows ou le Google Play Store d’Android si vous connaissez.

11 Meilleurs Kodi Thèmes Pour 2018. Avant de commencer à discuter de notre liste des meilleurs Kodi thèmes consultez le guide étape par étape sur Comment changer la peau Kodi en 5 étapes faciles. Voici les onze meilleurs Kodi Thèmes que vous pouvez utiliser pour personnaliser votre propre centre multimédia. La liste de ces skins Kodi

Ce petit post pour savoir si beaucoup d'entre vous utilisent Kodi (XBMC) et connaitre les différentes extenstions que vous utilisez. Celle qui nous concerne le plus ici est évidemment "betaseries agent" mais il en existe tellement d'autres qu'il est difficile de s'y retrouver. Par exemple, pour l'instant je cherche à avoir M6 sur Kodi (je suis belge, on a pas M6). J'ai bien trouvé une Merci beaucoup pour le super boulot fournit ! Certaines vidéos contiennent du multi-langue et/ou des sous-titres, malheureusement ceux-ci ne sont pas proposés lors du streaming (hébergeur uptostream). Y-a-t-il un moyen de contourner ce p

Pour ce travail, nous utiliserons un complément Kodi intégré appelé PVR IPTV Simple Client, mais avant cela, vous devrez vous procurer quelques fichiers m3u. En fait, ces fichiers indiquent à Kodi d’obtenir la bonne émission et le meilleur moyen de les trouver est simple, c’est donc par recherche google! Je vous suggérerais de noter parce que ces cadeaux ne sont pas mis à jour et

Continuez votre lecture pour découvrir les meilleurs add-ons de sous-titres pour Kodi. Les compléments Kodi 101. Vanilla Kodi est joli et utile, mais il brille vraiment avec les add-ons créés par l'utilisateur. Vous pouvez tous les installer dans Kodi et ils seront automatiquement mis à jour ultérieurement. Les add-ons officiels page dit que les add-ons pour Kodi fonctionnent comme une 7 – Sélectionnez Sous-titres >> Langues pour les sous-titres à télécharger. Cette option sert essentiellement à choisir les langues que vous souhaitez transférer pendant la lecture du contenu. Vous pouvez choisir plus d'une langue. Comme vous pouvez le voir la langue par défaut est l'anglais. Si vous êtes un utilisateur anglais, passez à l'étape 9. 8 – Sélectionnez votre langue Venom. Cet addon existe depuis plusieurs mois maintenant, et il est déjà bien connu dans la … Notre sélection des meilleures extensions pour les sous-titres et personnalisations . Si Kodi est une solution si réputée, elle le doit à sa gestion fine des sous-titres et à la possibilité Exodus Redux. Une branche populaire du célèbre addon Kodi Exodus, l'addon Kodi Exodus Redux – … Les sites de sous-titres pullulent sur la toile, nous avons donc décidé de faire une sélection des 7 meilleurs sites de sous-titres. Avec ce classement, plus besoin de se battre pour downloader ses subtitles. Addic7ed.com [FR/ENG] : un site de sous-titres pour film et séries en plusieurs langues, très réactif sur les séries.